27:93

وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

Transliteration:

Waquli alhamdu lillahi sayureekum ayatihi fataAArifoonaha wama rabbuka bighafilin AAamma taAAmaloona

Word by Word:

And say, "All praise (be) to Allah, He will show you His Signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do."

Translations:

And say: All praise is due to God! In time He will make you see [the truth of] His messages, and then you shall know them [for what they are]." And thy Sustainer is not unmindful of whatever you all may do.

And say: "Praise be to God, Who will soon show you His Signs, so that ye shall know them"; and thy Lord is not unmindful of all that ye do. 27:1 These are verses of the Qur'an,-a book that makes (things) clear;

And say: Praise be to Allah Who will show you His portents so that ye shall know them. And thy Lord is not unaware of what ye (mortals) do.

And say: Praise be to Allah! He will show you His signs so that you shall recognize them. And thy Lord is not heedless of what you do.

And say, "[All] praise is [due] to Allah . He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do."