وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ
Wa-innee mursilatun ilayhim bihadiyyatin fanathiratun bima yarjiAAu almursaloona
But indeed, I am going to send to them a gift and see with what return the messengers."
Hence, behold, I am going to send a gift to those [people], and await whatever [answer] the envoys bring back."
"But I am going to send him a present, and (wait) to see with what (answer) return (my) ambassadors."
But lo! I am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.
And surely I am going to send them a present, and to see what (answer) the messengers bring back.
But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."