26:197
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Transliteration:
Awa lam yakun lahum ayatan an yaAAlamahu AAulamao banee isra-eela
Word by Word:
Is it not to them a sign that know it (the) scholars (of the) Children (of) Israel?
Translations:
Is it not evidence enough for them that [so many] learned men from among the children of Israel have recognized this [as true]?
Is it not a Sign to them that the Learned of the Children of Israel knew it (as true)?
Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it?
Is it not a sign to them that the learned men of the Children of Israel know it?
And has it not been a sign to them that it is recognized by the scholars of the Children of Israel?