قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
Qala hathihi naqatun laha shirbun walakum shirbu yawmin maAAloomin
He said, "This (is) a she-camel. For her (is a share of) drink, and for you (is a share of) drink (on) a day known.
Replied he: This she-camel shall have a share of water, and you shall have a share of water, on the days appointed [therefor];
He said: "Here is a she-camel: she has a right of watering, and ye have a right of watering, (severally) on a day appointed.
He said: (Behold) this she-camel. She hath the right to drink (at the well), and ye have the right to drink, (each) on an appointed day.
He said: This is a she-camel; she has her portion of water, and you have your portion of water at an appointed time.
He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.