22:66

وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ

Transliteration:

Wahuwa allathee ahyakum thumma yumeetukum thumma yuhyeekum inna al-insana lakafoorun

Word by Word:

And He (is) the One Who gave you life then He will cause you to die then He will give you life (again). Indeed, man (is) surely ungrateful.

Translations:

seeing that it is He who gave you life, and then will cause you to die, and then will bring you back to life: [but,] verily, bereft of all gratitude is man!

It is He Who gave you life, will cause you to die, and will again give you life: Truly man is a most ungrateful creature!

And He it is Who gave you life, then He will cause you to die, and then will give you life (again). Lo! man is verily an ingrate.

And He it is Who brings you to life, then He causes you to die, then He brings you to life. Surely man is ungrateful.

And He is the one who gave you life; then He causes you to die and then will [again] give you life. Indeed, mankind is ungrateful.