لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wa-inna Allaha lahuwa alghaniyyu alhameedu
For Him (is) whatever (is) in the heavens and whatever (is) in the earth. And indeed, Allah surely, He (is) Free of need, the Praiseworthy.
Unto Him belongs all that is in the heavens and all that is on earth; and, verily, God - He alone - is self-sufficient, the One to whom all praise is due.
To Him belongs all that is in the heavens and on earth: for verily God,- He is free of all wants, Worthy of all Praise.
Unto Him belongeth all that is in the heavens and all that is in the earth. Lo! Allah, He verily is the Absolute, the Owner of Praise.
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. And surely Allah -- He is the self-sufficient, the Praised.
To Him belongs what is in the heavens and what is on the earth. And indeed, Allah is the Free of need, the Praiseworthy.