22:12

يَدْعُو مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُ وَمَا لَا يَنفَعُهُ ذَٰلِكَ هُوَ الضَّلَالُ الْبَعِيدُ

Transliteration:

YadAAoo min dooni Allahi ma la yadurruhu wama la yanfaAAuhu thalika huwa alddalalu albaAAeedu

Word by Word:

He calls besides Allah what not harms him and what not benefits him. That [it] (is) the straying far away.

Translations:

[By behaving thus,] he invokes, instead of God, something that can neither harm nor benefit him: [and] this is indeed the utmost one can go astray.

They call on such deities, besides God, as can neither hurt nor profit them: that is straying far indeed (from the Way)!

He calleth, beside Allah, unto that which hurteth him not nor benefiteth him. That is the far error.

He calls besides Allah on that which harms him not, nor benefits him; that is straying far.

He invokes instead of Allah that which neither harms him nor benefits him. That is what is the extreme error.