20:82

وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِّمَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَىٰ

Transliteration:

Wa-innee laghaffarun liman taba waamana waAAamila salihan thumma ihtada

Word by Word:

But indeed, I Am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteous (deeds) then remains guided.

Translations:

Yet withal, behold, I forgive all sins unto any who repents and attains to faith and does righteous deeds, and thereafter keeps to the right path.

"But, without doubt, I am (also) He that forgives again and again, to those who repent, believe, and do right, who,- in fine, are ready to receive true guidance."

And lo! verily I am Forgiving toward him who repenteth and believeth and doeth good, and afterward walketh aright.

And surely I am Forgiving toward him who repents and believes and does good, then walks aright.

But indeed, I am the Perpetual Forgiver of whoever repents and believes and does righteousness and then continues in guidance.