قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ
Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man as-habu alssirati alssawiyyi wamani ihtada
Say, "Each (is) waiting; so await. Then you will know who (are the) companions (of) the way [the] even, and who is guided."
Say: "Everyone is hopefully waiting [for what the future may bring]: wait, then, [for the Day of Judgment] for then you will come to know as to who has followed the even path, and who has found guidance!"
Say: "Each one (of us) is waiting: wait ye, therefore, and soon shall ye know who it is that is on the straight and even way, and who it is that has received Guidance."
Say: Each is awaiting; so await ye! Ye will come to know who are the owners of the path of equity, and who is right.
Say: Every one (of us) is waiting, so wait. Soon you will come to know who is the following of the even path and who goes aright.
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."