2:95

وَلَن يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

Transliteration:

Walan yatamannawhu abadan bima qaddamat aydeehim waAllahu AAaleemun bialththalimeena

Word by Word:

And never (will) they wish for it, ever, because (of what) sent ahead their hands. And Allah (is) All-Knower of the wrongdoers.

Translations:

But never will they long for it, because [they are aware] of what their hands have sent ahead in this world: and God has full knowledge of evildoers.

But they will never seek for death, on account of the (sins) which their hands have sent on before them. and God is well-acquainted with the wrong-doers.

But they will never long for it, because of that which their own hands have sent before them. Allah is aware of evil-doers.

And they will never invoke it on account of what their hands have sent on before, and Allah knows the wrongdoers.

But they will never wish for it, ever, because of what their hands have put forth. And Allah is Knowing of the wrongdoers.