2:64

ثُمَّ تَوَلَّيْتُم مِّن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِينَ

Transliteration:

Thumma tawallaytum min baAAdi thalika falawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu lakuntum mina alkhasireena

Word by Word:

Then you turned away from after that. So if not (for the) Grace (of) Allah upon you and His Mercy, surely you would have been of the losers.

Translations:

And you turned away after that-! And had it not been for God's favour upon you and His grace, you would surely have found yourselves among the lost;

But ye turned back thereafter: Had it not been for the Grace and Mercy of God to you, ye had surely been among the lost.

Then, even after that, ye turned away, and if it had not been for the grace of Allah and His mercy ye had been among the losers.

Then after that you turned back; and had it not been for the grace of Allah and His mercy on you, you had certainly been among the losers.

Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.