2:16

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ

Transliteration:

Mathaluhum kamathali allathee istawqada naran falamma adaat ma hawlahu thahaba Allahu binoorihim watarakahum fee thulumatin la yubsiroona

Word by Word:

Those (are) the ones who bought [the] astraying for [the] guidance. So not profited their commerce and not were they guided-ones.

Translations:

[for] it is they who have taken error in exchange for guidance; and neither has their bargain brought them gain, nor have they found guidance [elsewhere].

These are they who have bartered Guidance for error: But their traffic is profitless, and they have lost true direction,

These are they who purchase error at the price of guidance, so their commerce doth not prosper, neither are they guided.

These are they who buy error for guidance, so their bargain brings no gain, nor are they guided.

Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.