18:84
إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا
Transliteration:
Inna makkanna lahu fee al-ardi waataynahu min kulli shay-in sababan
Word by Word:
Indeed, We [We] established [for] him in the earth, and We gave him of every thing a means.
Translations:
Behold, We established him securely on earth, and endowed him with [the knowledge of] the right means to achieve anything [that he might set out to achieve];
Verily We established his power on earth, and We gave him the ways and the means to all ends.
Lo! We made him strong in the land and gave him unto every thing a road.
Truly We established him in the land and granted him means of access to everything;
Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.