قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلَا تَسْأَلْنِي عَن شَيْءٍ حَتَّىٰ أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا
Qala fa-ini ittabaAAtanee fala tas-alnee AAan shay-in hatta ohditha laka minhu thikran
He said, "Then if you follow (do) not ask me about anything until I present to you of it a mention."
Said [the sage]: "Well, then, if thou art to follow me, do not question me about aught [that I may do] until I myself give thee an account thereof."
The other said: "If then thou wouldst follow me, ask me no questions about anything until I myself speak to thee concerning it."
He said: Well, if thou go with me, ask me not concerning aught till I myself make mention of it unto thee.
He said: If thou wouldst follow me, question me not about aught until I myself speak to thee about it.
He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention."