وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا
Wamina allayli fatahajjad bihi nafilatan laka AAasa an yabAAathaka rabbuka maqaman mahmoodan
And from the night arise from sleep for prayer with it (as) additional for you; it may be that will raise you your Lord (to) a station praiseworthy.
And rise from thy sleep and pray during part of the night [as well], as a free offering from thee, and thy Sustainer may well raise thee to a glorious station [in the life to come].
And pray in the small watches of the morning: (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee: soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory!
And some part of the night awake for it, a largess for thee. It may be that thy Lord will raise thee to a praised estate.
And during a part of the night, keep awake by it, beyond what is incumbent on thee; maybe thy Lord will raise thee to a position of great glory.
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.