16:83

يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ

Transliteration:

YaAArifoona niAAmata Allahi thumma yunkiroonaha waaktharuhumu alkafiroona

Word by Word:

They recognize (the) Favor (of) Allah; then they deny it. And most of them (are) the disbelievers.

Translations:

They [who turn away from it] are fully aware of God's blessings, but none the less they refuse to acknowledge them [as such], since most of them are given to denying the truth.

They recognise the favours of God; then they deny them; and most of them are (creatures) ungrateful.

They know the favour of Allah and then deny it. Most of them are ingrates.

They recognize the favor of Allah, yet they deny it, and most of them are ungrateful.

They recognize the favor of Allah ; then they deny it. And most of them are disbelievers.