يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَادِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
Yawma ta/tee kullu nafsin tujadilu AAan nafsiha watuwaffa kullu nafsin ma AAamilat wahum la yuthlamoona
(On) the Day (when) will come every soul pleading for itself, and will be paid in full every soul what it did and they (will) not be wronged.
[Be conscious, then, of] the Day when every human being shall come to plead for himself [alone], and every human being shall be repaid in full for whatever he has done, and none shall be wronged.
One Day every soul will come up struggling for itself, and every soul will be recompensed (fully) for all its actions, and none will be unjustly dealt with.
On the Day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be repaid what it did, and they will not be wronged.
On the day when every soul will come pleading for itself, and every soul will be paid in full what it has done, and they will not be dealt with unjustly.
On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will be fully compensated for what it did, and they will not be wronged.