إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ
Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaweena
Indeed, My slaves, not you have over them any authority, except those who follow you, of the ones who go astray."
verily, thou shalt have no power over My creatures- unless it be such as are [already] lost in grievous error and follow thee [of their own will]:
"For over My servants no authority shalt thou have, except such as put themselves in the wrong and follow thee."
Lo! as for My slaves, thou hast no power over any of them save such of the froward as follow thee,
As regards My servants, thou has no authority over them except such of the deviators as follow thee.
Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.