وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
Wa-ith qala rabbuka lilmala-ikati innee khaliqun basharan min salsalin min hama-in masnoonin
And when your Lord said to the Angels, "Indeed, I (will) create a human being (out) of clay from black mud altered.
And lo! Thy Sustainer said unto the angels: "Behold, I am about to create mortal man out of sounding clay, out of dark slime transmuted;
Behold! thy Lord said to the angels: "I am about to create man, from sounding clay from mud moulded into shape;
And (remember) when thy Lord said unto the angels: Lo! I am creating a mortal out of potter's clay of black mud altered,
And when thy Lord said to the angels: I am going to create a mortal of sounding clay, of black mud fashioned into shape.
And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.