11:106

فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ

Transliteration:

Faamma allatheena shaqoo fafee alnnari lahum feeha zafeerun washaheequn

Word by Word:

As for those who were wretched then (they will be) in the Fire. For them therein (is) sighing, and wailing.

Translations:

Now as for those who [by their deeds] will have brought wretchedness upon them-selves, [they shall live] in the fire, where they will have [nothing but] moans and sobs [to relieve their pain],

Those who are wretched shall be in the Fire: There will be for them therein (nothing but) the heaving of sighs and sobs:

As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,

Then as for those who are unhappy, they will be in the Fire; for them therein will be sighing and groaning --

As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling.