فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Faqaloo AAala Allahi tawakkalna rabbana la tajAAalna fitnatan lilqawmi alththalimeena
Then they said, "Upon Allah we put our trust. Our Lord! (Do) not make us a trial for the people - the wrongdoers.
Whereupon they answered: "In God have we placed our trust! O our Sustainer, make us not a plaything for evildoing folk,
They said: "In God do we put out trust. Our Lord! make us not a trial for those who practise oppression;
They said: In Allah we put trust. Our Lord! Oh, make us not a lure for the wrongdoing folk;
They said: On Allah we rely; our Lord, make us not a trial for the unjust people.
So they said, "Upon Allah do we rely. Our Lord, make us not [objects of] trial for the wrongdoing people