10:34

قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ

Transliteration:

Qul hal min shuraka-ikum man yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu quli Allahu yabdao alkhalqa thumma yuAAeeduhu faanna tu/fakoona

Word by Word:

Say, "Is (there) of your partners (any) who originates the creation then repeats it?" Say, "Allah originates the creation then repeats it. So how you are deluded?"

Translations:

Say: "Can any of those beings to whom you ascribe a share in God's divinity create [life] in the first instance, and then bring it forth anew?" Say: "It is God [alone] who creates [all life] in the first instance, and then brings it forth anew. How perverted, then, are your minds!"

Say: "Of your 'partners', can any originate creation and repeat it?" Say: "It is God Who originates creation and repeats it: then how are ye deluded away (from the truth)?"

Say: Is there of your partners (whom ye ascribe unto Allah) one that produceth Creation and then reproduceth it? Say: Allah produceth Creation, then reproduceth it. How then, are ye misled!

Say: Is there anyone among your associate-gods who produces the first creation, then reproduces it? Say: Allah produces the first creation, then He reproduces it. How are you then turned away!

Say, "Are there of your 'partners' any who begins creation and then repeats it?" Say, " Allah begins creation and then repeats it, so how are you deluded?"